segunda-feira, 9 de maio de 2011

Como usar as palavras “thief, burglar e robber” em inglês?

Thief, burglar ou robber?

 Os termos thief, burglar e robber significam ladrão ou ladra, bandido ou bandida, arrombador, assaltante, bandoleiro, etc. A diferença entre eles consistem mesmo no contexto em cada palavra é usada. Vamos ver uma a um para você entender melhor.
- O termo genérico para a palavra ladrão em inglês é “thief”, cujo plural é “thieves”. Thief é usada na maioria dos casos por ser uma palavra genérica, ou seja, quando não temos certeza de que tipo de ladrão vamos falar sempre recorremos a ela. Observe os exemplos:

  • O ladrão que roubou a bicicleta dela foi John. – The thief who stole her bike was John.
  • Eles não conseguiram pegar os ladrões. – They didn’t manage to catch the thieves.

Thief também pode ser aquele tipo de ladrão que pega algo que não é dele com intenção de “vender” para a alguém ou para ficar para si.

- Para nos referimos ao ladrão que entra em uma casa (geralmente arrombando-a), com intenção de roubar algo usamos burglar e não thief:
  • Three burglars tried to break into the house yesterday. – Três ladrões tentaram arrombar a casa ontem.
- Agora quando uma pessoa assalta um banco ou uma loja geralmente usando violência seja física ou verbal, usamos a palavra robber:

  • Os ladrões ameaçaram o caixa e levaram o dinheiro. – The robbers threatened the cashier and took the money with them.
Fonte: inglesnarede.com.br

Um comentário:

  1. Ladrão também pode ser "Rogue" quando o contexto for "trapaceiro".
    Como nos jogos e nas histórias em quadrinhos em que há personagens que são Rogues, especialistas em furtividade, pick-pocket etc.
    :)

    ResponderExcluir