A expressão “state-of-the-art” é usada para falar de algo que é bastante avançado e moderno em termos de tecnologia, ideias inovadoras, métodos, etc. Sabendo disso podemos pensar em algumas palavras em português que nos ajudam a entender melhor a expressão.
Isa Mara Lando, tradutora e autora do excelente VocabuLando – vocabulário prático inglês/português (Editora DISAL), sugere as seguintes opções: de ponta, de vanguarda, inovador, moderníssimo, de última geração, o mais adiantado; atualizado, avançado, moderno, recente; a última palavra; estado da arte. Os exemplos dados por ela são:
Isa Mara Lando, tradutora e autora do excelente VocabuLando – vocabulário prático inglês/português (Editora DISAL), sugere as seguintes opções: de ponta, de vanguarda, inovador, moderníssimo, de última geração, o mais adiantado; atualizado, avançado, moderno, recente; a última palavra; estado da arte. Os exemplos dados por ela são:
- state-of-the-art technology – tecnologia de ponta, tecnologia de última geração
- state-of the-art airport – moderníssimo aeroporto
Eu aproveito para dar outros exemplos:
- state-of-the-art building – prédio moderno
- state-of-the-art computer – computador de última geração
- state-of-the-art music studio – estúdio musical moderníssimo
- state-of-the-art scientific information – a última palavra em informação científica
- state-of-the-art camera – câmera com tecnologia de ponta
Fonte: denilsondelima.blogspot.com
Nenhum comentário:
Postar um comentário