terça-feira, 5 de julho de 2011

How do you say "Com os dias contados" in English?

  • Lately our microwave hasn’t been working properly. I think it is on borrowed time.
  • Ultimamente nosso microondas não tem funcionado direito. Acho que está com os dias contados.
Para referir-se a alguém que provavelmente não deve viver muito mais tempo, pode-se também usar to be living on borrowed time:
  • After three strokes and other medical complications, Terry’s family knew that he was living on borrowed time.
  • Após três derrames e outras complicações médicas, a família de Terry sabia que ele estava com os dias contados.
Fonte: Teclasap

Nenhum comentário:

Postar um comentário